Mar: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
estructura
Línia 31:
| dita = A la mar valletes, a la terra pastetes.
| refs = <ref name=gargallo/>
}}
{{Dita
| dita = Deixa'm estar en terra, que la mar em mareja.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Dita
| dita = En bona mar, tothom és bon [[mariner]].
| refs1refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Dita
| dita = En mar, val més una unça d'experiència que una lliura de gramàtica.
| refs = <ref name=anton/>
}}
{{Dita
| dita = En [[terra]], a la mar i a tota banda, [[tortuga]] que té cranc, es [[cranc]] comanda.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Dita
| dita = Jornada de mar no es pot tasar.
| refs = <ref name=anton/>
}}
{{Dita
| dita = La mar, com més té, més brama.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Dita
| dita = La mar fa forat i tapa.
| variantvariant1 1=Per [[Nadal]], carn i fustes fora del mar.
| refs = <ref name=alcover/>
| refs1 = <ref name=alcover/>
}}
{{Dita
{{Dita| dita = La mar no es mou sense [[vent]]. |refs = <ref name=cambrils/>}}
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Dita
Linha 95 ⟶ 121:
| refs = <ref name=gargallo/>
}}
=== ''Pescadors de Cambrils'' (1991) ===
 
Recull de dites populars dels pescadors de Cambrils extretes del llibre ''El vocabulari dels pescadors de Cambrils'':
=== ''Diccionari català-valencià-balear'' (1926-1962)===
Recull de dites populars del ''Diccionari català-valencià-balear'' d'Antoni M. Alcover i Francesc de B. Moll:
{{Dita
| dita = Deixa'm estar en terra, queA la mar, em marejamadera.
| refs = <ref{{sfn|Prous name=alcover/>i Vila|1991}}
| notes = Com més gros sigui un bastiment (fet de fusta) millor resistirà.}}
}}
{{Dita
| dita = EnA bonala mar, tothomno es pot dir mal dia que éspassat bonno [[mariner]]sigui.
| refs = <ref{{sfn|Prous name=alcover/>i Vila|1991}}
| notes = En un dia poden passar moltes coses, i un cop de [[sort (fortuna)|sort]] et pot arreglar la pesquera.}}
}}
{{Dita
| dita = En [[terra]], a laLa mar ino aes totamou banda,sense [[tortugavent]] que té cranc, es [[cranc]] comanda.
| refs = <ref{{sfn|Prous name=alcover/>i Vila|1991}}
}}
{{Dita
| dita = LaMar mara esclatar, com més té,vent mésa bramamancar.
| refs = <ref{{sfn|Prous name=alcover/>i Vila|1991}}
}}
{{Dita
| dita = LaMar marde fafora, forat i tapabots.
|refs = {{sfn|Prous i Vila|1991}}
| variant 1=Per Nadal, carn i fustes fora del mar
| refs = <ref name=alcover/>
| refs1 = <ref name=alcover/>
}}
{{Dita
| dita = LaMar marde no es mou sense[[llevant]], [[ventllebeig]].
| refs = <ref{{sfn|Prous name=alcover/>i Vila|1991}}
}}
{{Dita
{{Dita|dita = Qui és a la mar navega, qui és en terra judica. |refs = <ref name=cambrils/>
|refs = {{sfn|Prous i Vila|1991}}
| notes = El pescador ha de patir per treballar, però els de terra no hi poden fer res.}}
}}
=== ''Pescadors de Cambrils'' (1991) ===
Recull de dites populars dels pescadors de Cambrils extretes del llibre ''El vocabulari dels pescadors de Cambrils'':
{{Dita|dita = A la mar, madera. |refs = <ref name=cambrils/>
| notes = Com més gros sigui un bastiment (fet de fusta) millor resistirà.}}
{{Dita|dita = A la mar no es pot dir mal dia que passat no sigui. |refs = <ref name=cambrils/>
| notes = En un dia poden passar moltes coses, i un cop de [[sort (fortuna)|sort]] et pot arreglar la pesquera.}}
{{Dita| dita = La mar no es mou sense [[vent]]. |refs = <ref name=cambrils/>}}
{{Dita|dita = Mar a esclatar, vent a mancar. |refs = <ref name=cambrils/>}}
{{Dita|dita = Mar de fora, bots. |refs = <ref name=cambrils/>}}
{{Dita|dita = Mar de [[llevant]], [[llebeig]]. |refs = <ref name=cambrils/>}}
{{Dita|dita = Qui és a la mar navega, qui és en terra judica. |refs = <ref name=cambrils/>
| notes = El pescador ha de patir per treballar, però els de terra no hi poden fer res.}}
 
== Referències ==
Linha 143 ⟶ 161:
<ref name="rocas">{{ref-llibre|títol=Refranys i dites populars de Llofriu, recollides per Irene Rocas|pàgines=43|editorial=Arxiu Municipal de Palafrugell|any=2004|isbn=84-923432-4-9|editor=Rosa Angelats i Pep Vila}}</ref>
<ref name="pares">{{Parés}}</ref>
<ref name="alcover">{{Alcover-Moll|mar}}</ref>
<ref name=cambrils>{{ref-llibre|cognom=Prous i Vila|nom=Josep Maria|títol=El vocabulari dels pescadors de Cambrils|lloc=Reus|editorial=Associació d'Estudis Reusencs|any=1991|isbn=84-604-0116-2}}</ref>
<ref name=anton>{{ref-llibre|cognom=Anton Trepat|nom=Josep |títol=Refranys de vora mar|lloc=Barcelona|editorial=Editorial Noya, S.A.|any=1995|isbn=84-7486-088-1}}</ref>
}}
Linha 150 ⟶ 167:
== Bibliografia ==
* {{Amades Costumari volum I}}
* {{Parés}}
<ref* name=cambrils>{{ref-llibre|cognom=Prous i Vila|nom=Josep Maria|títol=El vocabulari dels pescadors de Cambrils|lloc=Reus|editorial=Associació d'Estudis Reusencs|any=1991|isbn=84-604-0116-2}}</ref>
 
{{ORDENA:Mar}}