Brou: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
estructura
Línia 8:
== Dites populars ==
[[Fitxer:Bruehe-1.jpg|thumb|250px|alt= Brou|Qui no vol brou, dos tasses.]]
[[Fitxer:Bouillon de volaille.jpg|thumb|250px|alt= Brou| Gallina vella fa bon brou.]]
{{Dita
| dita = AmbAl bon [[aiguavi]], solael nobrou esli fa bon broucamí.
| refs = <ref{{sfn|Parés name="viladot"i />Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = BrouAmb i[[aigua]] casament,sola enno calentes fa bon brou.
| refs = <ref name="viladot" />{{sfn|Viladot-Puig|2003}}
}}
{{Dita
| dita = DelBeu [[cigró]],brou beu-tei el caldo iviuràs tira-lóprou.
| refs = <ref{{sfn|Parés name="viladot"i />Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = [[Diner]]s d'altre i brouBrou de [[peixgall]]ina noels fanmorts greixressucita.
| refs = <ref{{sfn|Parés name="viladot"i />Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = ElBrou brou tebi i elde [[cafègallina]] calenttorna la vida.
| refs = <ref name="gargallo" alcover/>
}}
{{Dita
| dita = MoltsBrou de cuinersla junts[[taverna]] no fan es brou bobeveu.
| refs = <ref{{sfn|Parés name="cervantes"i />Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = NoBrou volsi brou?casament, Tassa ien mitjacalent.
| refs = {{sfn|Parés i PuntasViladot-Puig|19992003}}
| notes =
| refs = <ref name="cervantes" />
}}
{{Dita
| dita = QuiBrou nosense volgreix brou,amb dos tassesescreix.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
| variant1 = Qui no vol caldo, dues tasses.
| refs = <ref name="viladot" />
| refs1 = <ref name="5milrefranys"/>
}}
{{Dita
| dita = TronsCada dedia [[juliolcol]],s molt soroll i[[amarg]]a pocel broucaldo.
| refs = <ref{{sfn|Parés name="viladot"i />Puntas|1999}}
}}
 
=== ''Diccionari català-valencià-balear'' (1926-1962)===
Recull de dites populars del ''Diccionari català-valencià-balear'' d'Antoni M. Alcover i Francesc de B. Moll:
<ref name=alcover/>
[[Fitxer:Bouillon de volaille.jpg|thumb|250px|alt= Brou| Gallina vella fa bon brou.]]
{{Dita
| dita = BrouCaldo dedolent, [[gallina]]bufant tornai la vidabullent.
| refs = <ref{{sfn|Parés name=alcover/>i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = ElCaldo [[vi]]rescalfat ési elamic broureconciliat delsperden el pobresgust.
| refs = <ref{{sfn|Parés name=alcover/>i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = GallinaCarn vellade carpó fa boncaldo broumillor.
| refs = <ref{{sfn|Parés name=alcover/>i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = Guarda'tDel d'aire[[cigró]], debeu-te forat, deel caldo recalfat i de [[frare]] desfrarattira-ló.
| refs = <ref name=alcover/>{{sfn|Viladot-Puig|2003}}
}}
{{Dita
| dita = Qui[[Diner]]s nod'altre voli brou, setde [[escudellespeix]] no fan greix.
| refs = <ref name=alcover/>{{sfn|Viladot-Puig|2003}}
}}
{{Dita
| dita = QuiEl no volbon brou, tassaamb un tall de [[ceba]] ja en té plenaprou.
| refs = <ref{{sfn|Parés name=alcover/>i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = SaEl [[cullera]]brou, faa esgust broudel malalt.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
=== ''Tots els refranys catalans'' (1999)===
Selecció de dites populars del llibre ''Tots els refranys catalans'' d'Anna Parés:
{{Dita
| dita = Al bon [[vi]], el brou li fa camí.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = BeuEl brou amb [[tassa]] i viuràssense prou.tatxa
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = BrouEl debrou bon [[gallvi]]ina els morts ressucitavol.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = BrouEl debrou latebi i el [[tavernacafè]] no beveucalent.
| refs = {{sfn|Parés<ref iname="gargallo" Puntas|1999}}/>
}}
{{Dita
| dita = El caldo de [[gall]]ina resta set anys dins del [[ventre]].
| dita = Brou sense greix amb escreix.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = Cada diaEl [[colvi]]s [[amarg]]aés el caldobrou dels pobres.
| refs = {{sfn|Parés<ref i Puntas|1999}}name=alcover/>
}}
{{Dita
| dita = CaldoGallina dolent,vella bufantfa ibon bullentbrou.
| refs = {{sfn|Parés<ref i Puntas|1999}}name=alcover/>
}}
{{Dita
| dita = Guarda't d'aire de forat, de caldo recalfat i de [[frare]] desfrarat.
| dita = Caldo rescalfat i amic reconciliat perden el gust.
| refs = {{sfn|Parés<ref i Puntas|1999}}name=alcover/>
}}
{{Dita
| dita = CarnMisericòrdia deen carpó fa[[sopes]], caldo milloren graelles.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = ElMolts bonde broucuiners ambjunts unno tallfan dees [[ceba]] ja en tébrou proubo.
| refs = {{sfn|Parés<ref iname="cervantes" Puntas|1999}}/>
}}
{{Dita
| dita = ElNi brou[[vi]] calent, ani gust delbrou malaltfred.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = ElNo vols brou? amb [[tassa]]Tassa i sense tatxamitja.
| refs = {{sfn|Parés<ref iname="cervantes" Puntas|1999}}/>
}}
{{Dita
| dita = ElPrecaució i brou bonde [[vigall]]ina estalvia volmedecina.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = ElQui caldono devol [[gall]]inabrou, restados set anys dins del [[ventre]]tasses.
| variant1 = Qui no vol caldo, dues tasses.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
| refs = {{sfn|Viladot-Puig|2003}}
| refsrefs1 = <ref name="cervantes5milrefranys" />
}}
{{Dita
| dita = MisericòrdiaQui enno vol brou, set [[sopesescudelles]], caldo en graelles.
| refs = {{sfn|Parés<ref i Puntas|1999}}name=alcover/>
}}
{{Dita
| dita = NiQui [[vi]]no calent, nivol brou, tassa fredplena.
| refs = {{sfn|Parés<ref i Puntas|1999}}name=alcover/>
}}
{{Dita
| dita = Precaució i brou deSa [[gallcullera]]ina estalviafa medecinaes brou.
| refs = {{sfn|Parés<ref i Puntas|1999}}name=alcover/>
}}
{{Dita
Linha 157 ⟶ 146:
| dita = Sobretot [[canyella]], que fa bon brou.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = Trons de [[juliol]], molt soroll i poc brou.
| refs = {{sfn|Viladot-Puig|2003}}
}}
{{Dita
Linha 162 ⟶ 155:
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
 
== Frases fetes ==
{{Frase feta
Linha 214 ⟶ 208:
== Bibliografia ==
* {{Parés}}
* {{Viladot}}
 
{{ORDENA:Brou}}