Pastís: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m →‎top: enllaç pàgines, replaced: pasta → pasta AWB
mCap resum de modificació
Línia 6:
{{Cita
| cita = Que mengin [[pastissos]]!
| refs = <ref>{{ref-llibre|cognom=Rousseau|nom=Jean-Jacques|títol=Les Confessions|pàgines=266|lloc=Paris|editorial=Launette|any=1889|url=https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Confessions_%28Rousseau%29/Livre_VI|consulta=17 gener 2015|Volum=Llibre VI}}</ref><ref>{{ref-web|url=http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Let_them_eat_cake&oldid=641273351|consulta=17 gener 2015|títol=Let them eat cake|editor=Wikipedia, The Free Encyclopedia}}</ref>
| notes = Frase tradicional atribuïda a [[Maria Antonieta d'Àustria|Maria Antonieta]] com a resposta d'una petició per alimentar el poble ja que no tenien pa. Tanmateix, no existeix cap font que documenti aquesta citació seva, però va adquirir una certa importància simbòlica pels historiadors revolucionaris per denunciar la vida de luxe de la noblesa.<br />Per altra banda, la mateixa frase apareix en l'autobiografia de [[Jean-Jacques Rousseau]], ''Confessions'', publicada a partir de l'any 1765, on s'esmenta la mateixa situació comentada anteriorment però que té com a protagonista una ''gran princesa'': "''Enfin je me rappelai le pis-aller d'une grande princesse à qui l’on disait que les paysans n’avaient pas de pain, et qui répondit: Qu’ils mangent de la brioche''".<br />Fou atribuïda a Maria Antonieta per primer cop per [[Alphonse Karr]] en la seva obra ''Les Guêpes of March'', publicat l'any 1843
| original = Qu'ils mangent de la brioche!