Infern: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Línia 55:
| refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997}}
}}
{{cita
| cita = Estic disposat a esperar la meva resposta fins que l'[[infern]] es congeli.
| autor = [[Adlai Stevenson]]
| refs = <ref>{{Ref-web|url=http://www.americanrhetoric.com/speeches/adlaistevensonunitednationscuba.html|títol=Adlai Stevenson - United Nations Security Council Address and Exchange with Valerian Zorin on the Presence of Soviet Missiles in Cuba|consulta=2018-03-25|nom=Michael E|cognom=Eidenmuller|llengua=anglès|editor=American Rhetoric. Online Speech Bank|data=}}</ref>
| lloc = Reunió al Consell de Seguretat de l'ONU sobre els míssil de Cuba
| data = [[25 d'octubre]] de 1962
| notes = El representat dels Estats d'Units d'Amèrica a l'ONU, Adlai Stevenson, va demanar al representat de la URSS, Valerian Zorin, si el seu país havia instal·lat míssil continentals a bases militars de Cuba. Davant la negativa de Zorin de respondre la pregunta i demanar-li que continués el seu discurs, Stevenson va esmentar aquesta frase.
| original = I am prepared to wait for my answer until hell freezes over.
| idioma = anglès
}}
 
{{Cita
| cita = «Per mi es va a la ciutat dolent, <br /> per mi s'ingressa en el [[dolor]] etern, <br /> per mi es va a la gent perduda. <br /> [...] <br /> Abans que a mi cap cosa va ser creada <br /> només les eternes, i jo eternament duro:<br /> Abandoneu tota esperança, aquells que entreu.»