Farina: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Rescat de fonts 0 I etiquetatge 1 com a trencat #IABot (v2.0beta10ehf1)
Cap resum de modificació
Línia 12:
| original = Non est de sacco tanta farina tuo.
| idioma = llatí
| refs = <ref{{sfn|Peris name="peris"i />Juan|2001}}
}}
{{Cita
Línia 21:
| original = Exigit et a statuis farinas.
| idioma = llatí
| refs = <ref{{sfn|Peris name="peris"i />Juan|2001}}
}}
 
== Dites populars ==
{{Dita
| dita = A on no hi ha farina, tot és moïna.
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Dita
| dita = [[Llamp]]ecs a marina porten [[llenya]] i farina.
| notes =
| refs = <ref name=temps/>
}}
{{Dita
| dita = Per Santa Caterina, el [[blat]] que hagis de [[sembra]]r, fes-ne farina.
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Dita
| dita = Per Santa Caterina, el [[molí]] no fa farina.
| refs = <ref{{sfn|Parés name="pares"i />Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = Per [[Santa Caterina]], mol ta farina que, [[Sant Andreu]] arribat, ja serà tard.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
| notes =
| refs = <ref name="pares" />
}}
{{Dita
| dita = Per [[Santa Caterina]], proveeix de [[llenya]] i de farina.
| refs = <ref name=gargallo/>
}}
=== ''Diccionari català-valencià-balear'' (1926-1962)===
Recull de dites populars del ''Diccionari català-valencià-balear'' d'Antoni M. Alcover i Francesc de B. Moll:
<ref name=alcover/>
{{Dita
| dita = APer on[[Santa noCaterina]], hisi hatens farina[[blat]], totfes-ne és moïnafarina.
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Dita
| dita = Per [[Santa Catalina]], si no tens [[sembra]]t es [[blat]], ja en pots fer farina.
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Dita
| dita = Per Santa Caterina, el [[blat]] que hagis de [[sembra]]r, fes-ne farina.
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Dita
| dita = Per [[Santa Caterina]], si tens [[blat]], fes-ne farina.
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Dita
| dita = Quants ne manté la farina, i ella fina que fina!
 
| refs = <ref name="alcover" />
}}
Linha 75 ⟶ 68:
| refs = <ref name="alcover" />
}}
 
== Frases fetes i locucions ==
{{Frase feta
Linha 123 ⟶ 117:
}}
== Referències ==
{{referències|2|refs=
<ref name="peris">{{Ref-llibre | cognom = Peris i Juan |nom=Antoni |enllaçautor= |coautors= |títol=Diccionari de locucions i frases llatines |url= |editorial=Enciclopèdia Catalana |lloc=Barcelona |data=2001 |isbn=8441208786}}</ref>
<ref name=temps>{{Ref-llibre| cognom = Amades|nom=Joan|enllaçautor=Joan Amades|títol=Llibre del temps que fa|url=http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/joanamades/id/3480|editorial=La Neotípia|lloc=Barcelona|data=1938|pàgines=p. 30-31 }}</ref>
<ref name=gargallo>{{Gargallo}}</ref>
<ref name="pares">{{Ref-llibre | cognom = Parés i Puntas |nom=Anna |url=http://books.google.es/books?id=yFagMVe18DgC&dq=refranys&hl=ca |títol=Tots els refranys catalans |editorial=Edicions 62|lloc=Barcelona |data=1999 |isbn=842974519X }}</ref>
<ref name=gargallo>{{ref-web |url=http://www.elrefranyer.com/index.php?op=cercarapida&cercarapida=Farina |títol=Farina |obra=El Refranyer |consulta=4 [[juliol]] 2012 |cognom=Gargallo Gregori |nom=Jose |editor=L'autor |data=cop. 2010 }}{{Enllaç no actiu|date=1543717336 }}</ref>
<ref name="alcover">{{DCVB|farina}}</ref>
}}
 
== Bibliografia ==
* {{Parés}}
* {{Peris}}
 
{{ORDENA:Farina}}