Gustave Flaubert: diferència entre les revisions

escriptor francès
Contingut suprimit Contingut afegit
Es crea la pàgina amb «'''Gustave Flaubert''' (Rouen, 12 de desembre de 1821 - Croisset, 8 de maig de 1880) és un escriptor francès, autor de''[[w:Madame Bo...».
(Cap diferència)

Revisió del 14:17, 13 ago 2009

Gustave Flaubert (Rouen, 12 de desembre de 1821 - Croisset, 8 de maig de 1880) és un escriptor francès, autor deMadame Bovary,L'educació sentimental,La temptació de Sant Antoni, entre d'altres.

Gustave Flaubert

Cites

  • "Al final el treball acaba essent el millor mitjà de passar la nostra vida."
  • "Estima l'art. De totes les mentides és, si més no, la menys fal·laç."
  • "Crec que si mirem sempre al cel acabarem tinguent ales."
  • "Quan siguem vells els petits hàbits es tornen grans tiranies."
  • "Descriure és una venjança."
  • L'art és, de totes les mentides, la que enganya menys. "
  • "L'autor ha d'estar en la seva obra com Déu en l'univers: present a tot arreu, però en cap visible."
  • "L'estil, com l'aigua, és millor com menys sap."
  • "L'estil és la vida i la sang del pensament."
  • "El futur ens tortura, i el passat ens encadena. Heus aquí per què se'ns escapa el present."
  • "El llenguatge humà és com una olla vella sobre la qual marquem toscos ritmes perquè ballin els ossos, mentre al mateix temps anhelem produir una música que fongui les estrelles."
  • "Cal esperar quan s'està desesperat, i caminar quan s'espera."
  • "La fraternitat és una de les més belles invencions de la hipocresia social."
  • "La humanitat és com és, no es tracta de canviar-la, sinó de conèixer-la."
  • "La imbecil·litat és una roca inexpugnable: tot el que xoca contra ella es trenca."
  • "La malenconia no és més que un record que s'ignora."
  • La vida ha de ser una contínua educació. "
  • "Els records no poblen la nostra soledat, com se sol dir; abans al contrari, la fan més profunda."
  • "Un cor és una riquesa que no es ven ni es compra, però que es regala."
  • "Un ànima es mesura per la dimensió del seu desig, de la mateixa manera que es jutja per endavant a una catedral per l'altura de les seves torres."
  • "Un home que jutja a un altre home és un espectacle que em faria esclatar de riure, si no em donés pietat."
  • "No llaura un el seu destí, ho aguanta."
  • "No li doni armes al món, ja que la falta contra vostè"
  • "Aneu amb compte amb els teus somnis; són la sirena de les ànimes. Elles canten, ens criden, les seguim i mai retornem."
  • "Tingueu cura amb la tristesa, és un vici".
  • "Un amic que mor, és una cosa de vostè que mor."