Bleda: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
registre |
Cap resum de modificació |
||
Línia 10:
{{Dita
| dita = A les encantades i fredes, bledes.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
| refs = <ref name="pares" />▼
}}
{{Dita
| dita = Bleda vol dir encantada i freda; [[julivert]], cap verd, i [[marduix]], cap fluix.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
Linha 25 ⟶ 23:
{{Dita
| dita = Bledes a [[dinar]] i bledes a [[sopar]], massa bledes hi ha.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = Bledes, bledotes, que se'n couen moltes i en surten poques.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = Bledes i [[espinac]]s, molts a l'[[olla]] i pocs al [[plat]].
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = [[Col]]s i bledes tots els dies? Al cul me les fums bullides.
| refs = <ref name="5milrefranys" />
}}
Linha 50 ⟶ 44:
{{Dita
| dita = Les bledes del diable són fetes.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = Les bledes es mengen calentes i es caguen fredes.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = Les bledes
| refs = <ref name="alcover" />
| variant1 = Les bledes i la [[carbassa]], més bé que al [[ventre]], a la bassa.
}}
{{Dita
| dita =
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Dita
| dita = Ni bleda ni [[ruc]] gruixer ni cigarro de calé.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = Ni bleda rescalfada, ni dona dos cops [[casament|casada]].
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = Tant bleda com [[carabassa]], llença-la dins una bassa.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
{{Dita
| dita = Si sembres les bledes al començar el [[maig]], seràs a [[Nadal]] i encara en menjaràs.
| refs = <ref name="alcover" />
}}
Linha 111 ⟶ 95:
== Referències ==
{{referències|refs=
<ref name="alcover">{{Alcover-Moll}}</ref>
<ref name="5milrefranys">{{5000 refranys}}</ref>
}}
== Bibliografia ==
* {{Parés}}
{{ORDENA:Bleda}}
|