Thomas Paine: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 13:
| original = The cause of America is in a great measure the cause of all mankind.
| idioma = anglès
}}
}}{{Cita|cita = El caràcter és molt més senzill mantenir-lo que recuperar-lo.|lloc = ''The American Crisis''. No. XIII|data = 1776-1783|refs = <ref name=about/>|original = Character is much easier kept than recovered.|idioma = anglès}}
{{Cita
 
|cita = El caràcter és molt més senzill mantenir-lo que recuperar-lo.
{{Cita|cita = On el [[coneixement]] és un deure, la [[ignorància]] és un crim.|lloc = ''Public Good''|data = 1780|refs = <ref>{{ref-llibre|cognom=Paine|nom=Thomas|títol=The political writings of Thomas Paine, secretary to the Committee of Foreign Affairs in the American Revolution|pàgines=267-302|lloc=Charlestown [Mass.]|editorial=G. Davidson|any=1824|urlcapítol=https://books.google.cat/books?id=ZCfopLNB7dgC&hl=ca&pg=PA267#v=onepage&q&f=false|url=https://books.google.cat/books?id=ZCfopLNB7dgC&printsec=frontcover&hl=ca|capítol=Public Good}}</ref>|original = Where knowledge is a duty, ignorance is a crime.|idioma = anglès}}
|lloc = ''The American Crisis''. No. XIII
|data = 1776-1783
|refs = <ref name=about/>
|original = Character is much easier kept than recovered.
|idioma = anglès
}}
{{Cita
|cita = On el [[coneixement]] és un deure, la [[ignorància]] és un crim.
|lloc = ''Public Good''
|data = 1780
{{Cita|cita = On el [[coneixement]] és un deure, la [[ignorància]] és un crim.|lloc = ''Public Good''|data = 1780|refs = <ref>{{ref-llibre|cognom=Paine|nom=Thomas|títol=The political writings of Thomas Paine, secretary to the Committee of Foreign Affairs in the American Revolution|pàgines=267-302|lloc=Charlestown [Mass.]|editorial=G. Davidson|any=1824|urlcapítol=https://books.google.cat/books?id=ZCfopLNB7dgC&hl=ca&pg=PA267#v=onepage&q&f=false|url=https://books.google.cat/books?id=ZCfopLNB7dgC&printsec=frontcover&hl=ca|capítol=Public Good}}</ref>|original = Where knowledge is a duty, ignorance is a crime.|idioma = anglès}}
|original = Where knowledge is a duty, ignorance is a crime.
|idioma = anglès
}}
 
=== ''The Age of Reason'' (1793) ===
{{Cita
{{Cita|cita = És necessari per la felicitat de l'home que sigui mentalment lleial a si mateix.|lloc = ''The Age of Reason''. Part I|data = 1793|refs = <ref name=about/>|original = It is necessary to the happiness of man that he be mentally faithful to himself.|idioma = anglès}}
|cita = És necessari per la felicitat de l'home que sigui mentalment lleial a si mateix.
 
|lloc = ''The Age of Reason''. Part I
{{Cita|cita = Només per l'exercici de la raó, l'home pot descobrir [[Déu]].|lloc = ''The Age of Reason''. Part I|data = 1793|refs = <ref name=reason/>|original = It is only by the exercise of reason that man can discover God.|idioma = anglès}}
|data = 1793
|refs = <ref name=about/>
|original = It is necessary to the happiness of man that he be mentally faithful to himself.
|idioma = anglès
}}
{{Cita
|cita = Només per l'exercici de la raó, l'home pot descobrir [[Déu]].
|lloc = ''The Age of Reason''. Part I
|data = 1793
|refs = <ref name=reason/>
|original = It is only by the exercise of reason that man can discover God.
|idioma = anglès
}}
 
== Referències ==