Juvenal: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació
frases traslladades
Línia 20:
| lloc = ''Saturae I''
| original = Difficile est satiram non scribere.
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
{{Cita
| cita = La indignació inspira els meus versos.
| lloc = ''Saturae I''
| original = Facit indignatio uersum.
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
Linha 34 ⟶ 27:
| lloc = ''Saturae II''
| original = Dat ueniam coruis, uexat censura columbas.
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
{{Cita
| cita = Del semblant, no te'n fiïs pas.
| lloc = ''Saturae II''
| original = Frontis nulla fides.
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
Linha 48 ⟶ 34:
| lloc = ''Saturae VI''
| original = Facies tua conputat annos.
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
{{Cita
| cita = No hi ha res més insuportable que una dona rica.
| lloc = ''Saturae VI''
| original = Intolerabilius nihil est quam femina dives.
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
{{Cita
| cita = Això vull, així ho mano, que valgui la meva voluntat com a raó.
| lloc = ''Saturae VI''
| original = Hoc uolo, sic iubeo, sit pro rationes uoluntas.
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
{{Cita
| cita = Més rar que un corb blanc.
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
| lloc = ''Saturae VII''
| original = Corvo rarior albo.
| idioma = llatí
}}
{{Cita
| cita = Els fats governen els homes.
| lloc = ''Saturae IX''
| original = Fata regunt homines
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
Linha 83 ⟶ 41:
| lloc = ''Saturae IX''
| original = Lingua mali pars pessima servi.
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
{{Cita
| cita = El viatger amb la bossa buida cantarà davant del lladre.
| lloc = ''Saturae X''
| original = Cantabit uacuus coram latrone uiator.
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
Linha 107 ⟶ 58:
| original = Mens sana in corpore sano.
| idioma = llatí
}}
{{Cita
| cita = L'única raó de viure està en el paladar.
| lloc = ''Saturae XI''
| original = In solo uivendi causa palato est.
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
{{Cita
| cita = Creix l'amor als diners tant com creix la mateixa [[riquesa]].
| lloc = ''Saturae XIV''
| original = Crescit amor nummi quantum ipsa pecunia creuit.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="latin" />
}}
{{Cita
Linha 127 ⟶ 64:
| original = Diues qui fieri uolt,
::et cito uolt fieri
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
{{Cita
| cita = El guany fa bona olor, sigui de la mercaderia que sigui.
| lloc = ''Saturae XIV''
| original = Lucri bonus odor ex re qualibet.
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
Linha 141 ⟶ 71:
| lloc = ''Saturae XIV''
| original = Fallit enim uitium specie uirtutis et umbra.
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
{{Cita
| cita = Tots ens inclinem a imitar les coses vergonyoses i depravades.
| lloc = ''Saturae XIV''
| original = Dociles imitandis
::turpibus ac prauis omnes sumus,
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}