Simone Weil: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 38:
| refs = {{sfn|Weil|1999|p=435}}
}}
{{Cita
| cita = Un home que visqués sol a l'[[univers]] no en tindria cap de dret, però tindria obligacions.
| refs = {{sfn|Weil|1949|p=9}}
| lloc = «Les besoins de l'âme». ''L'Enracinement''
| data = 1949
| original = Un homme qui serait seul dans l'univers n'aurait aucun droit, mais seulement des obligations.
| idioma = francès
}}
{{cita
| cita = La [[destrucció]] del [[passat]] és potser el més gran de tots els crims.
| refs = <ref name="catorze">{{ref-notícia|cognom=Piquer|nom=Eva (dir.)|títol=Simone Weil i la bellesa del món|publicació=Catorze|url=http://www.catorze.cat/noticia/5300/simone/weil/bellesa/mon?rlc=a2|consulta=5 febrer 2017|enllaçautor=Eva Piquer i Vinent}}</ref>
| lloc = «Le déracinement». ''L'Enracinement''
| data = 1949
| original = La destruction du passé est peut-être le plus grand crime.
| idioma = francès
}}
{{cita
| cita = El mal és l'arrel del [[misteri]], el [[dolor]] és l'arrel del [[coneixement]].
| refs = <ref name="catorze"/>
| lloc = ''La connaissance surnaturelle''
| data = 1950
| original = Le mal étant la racine du mystère, la douleur est la racine de la connaissance.
| idioma = francès
}}
=== ''Le pesanteu et la et la grâce'' (1947) ===
{{cita
| cita = La [[imaginació]] i la ficció ocupen més de tres quartes parts de la nostra [[vida]] real. Són raros els verdaders contactes amb el bé i el mal.
Linha 68 ⟶ 93:
| data = 1947
| original = Ainsi les âmes damnées sont au paradis, mais pour elles le paradis est enfer.
| idioma = francès
}}
{{Cita
| cita = Un home que visqués sol a l'[[univers]] no en tindria cap de dret, però tindria obligacions.
| refs = {{sfn|Weil|1949|p=9}}
| lloc = «Les besoins de l'âme». ''L'Enracinement''
| data = 1949
| original = Un homme qui serait seul dans l'univers n'aurait aucun droit, mais seulement des obligations.
| idioma = francès
}}
{{cita
| cita = La [[destrucció]] del [[passat]] és potser el més gran de tots els crims.
| refs = <ref name="catorze">{{ref-notícia|cognom=Piquer|nom=Eva (dir.)|títol=Simone Weil i la bellesa del món|publicació=Catorze|url=http://www.catorze.cat/noticia/5300/simone/weil/bellesa/mon?rlc=a2|consulta=5 febrer 2017|enllaçautor=Eva Piquer i Vinent}}</ref>
| lloc = «Le déracinement». ''L'Enracinement''
| data = 1949
| original = La destruction du passé est peut-être le plus grand crime.
| idioma = francès
}}
{{cita
| cita = El mal és l'arrel del [[misteri]], el [[dolor]] és l'arrel del [[coneixement]].
| refs = <ref name="catorze"/>
| lloc = ''La connaissance surnaturelle''
| data = 1950
| original = Le mal étant la racine du mystère, la douleur est la racine de la connaissance.
| idioma = francès
}}
== Referències ==
{{referències|2}}
 
== Bibliografia ==