Cella: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m modificació de text, replaced: == Frases fetes == → == Frases fetes i locucions == AWB
els signfs.
Línia 42:
== Frases fetes i locucions ==
Recull de frases fetes sobre la cella:
[[Fitxer:Eye See You.jpg|thumb|250px|alt = Cella|«Estar (d'una persona o cosa) fins a les celles».]]
{{Frase feta
| frase = Alçar ses ceies.
| significat = Deixar anar la mala cara, deixar de mostrar irritació (Mall.).
| significat =
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Frase feta
| frase = Arrufar o arrugar les celles.
| significat = Contreure la part inferior del front en senyal de disgust o de preocupació.
| significat =
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Frase feta
| frase = Cremar-se les celles.
| significat = Estudiar amb gran atenció i fatiga una cosa difícil.
| refs = <ref name="GDLC" />
}}
Línia 65:
{{Frase feta
| frase = Fer celles.
| significat =Fer cara irada, expressar irritació amb el posat de la cara
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Frase feta
| frase = Ficar-se (una cosa) entre cella i cella.
| significat = Ficar-se o tenir una idea fixa damunt una cosa.
| refs = <ref name="GDLC" />
}}
{{Frase feta
| frase = No veure's ses ceies.
| significat = Tenir molta ràbia, estar molt irat (Mall.).
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Frase feta
| frase = Pelar-se ses ceies.
| significat = Demostrar gran enuig o irritació (Mall.).
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Frase feta
| frase = Posar-se ses ceies davant ets uis.
| significat = Fer molt mala cara, manifestar molta irritació (Mall.).
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Frase feta
| frase = Rapar-se ses ceies.
| significat =Fer-se creus d'una cosa, no poder-se'n avenir, trobar-la estranya de tot (Mall.).
| significat =
| refs = <ref name="alcover" />
}}