Banya: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m enllaç pàgines, replaced: Empordà → Empordà AWB
Cap resum de modificació
Línia 48:
}}
{{Frase feta
| frase = Apuntar la banya.
| significat =Començar a sortir una cosa (Aladern Dicc.).
|refs = <ref name="alcover" />
>}}
{{Frase feta
| frase = Dur (o portar) banyes.
| significat = Ésser víctima d'infidelitat de l'esposa.
|refs = <ref name="alcover" />
Línia 62:
}}
{{Frase feta
| frase = EsserÉsser més dur que una banya.
| significat = Ésser excessivament dur (Mall.).
|refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Frase feta
| frase = Esser més tort que ses banyes d'En Barrufet.
| significat = Ésser molt tort (Mall.)
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Frase feta
| frase = Ficar la banya.
| significat =Obstinar-se, agafar una idea i no voler-se convèncer del contrari (Cat., Bal.)
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Frase feta
| frase = Ficar la banya en un forat.
| significat = Entossudir-se.
| refs=<ref name="GDLC" />
}}
{{Frase feta
| frase = Ficar sa banya en una cosa
| significat = Aficar-s'hi inoportunament, fer anar malament una cosa que duia bon camí ([[Empordà]]).
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Frase feta
| frase = Portar banyes.
| significat =Haver estat enganyat pel cònjuge o la parella.
| refs=<ref name="GDLC" />
>}}
{{Frase feta
| frase = Posar banyes (a algú).
| significat = Enganyar-lo el seu cònjuge o parella.
| refs=<ref name="GDLC" />
}}
{{Frase feta
| frase = Rompre's ses banyes
| significat = Esforçar-se molt per aconseguir una cosa difícil (Mall.).
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Frase feta
| frase = Trencar-se (o rompre's) les banyes (en alguna cosa).
| significat = Esforçar-s'hi molt, treballar-hi intensament.
| refs=<ref name="GDLC" />
}}
{{Frase feta
| frase = Veure's les banyes.
| significat =Adonar-se d'un error i fer-ne esmena.
| refs=<ref name="GDLC" />
}}