Sabater: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m enllaç pàgines, replaced: lladres → lladres AWB
els signfcat's
Línia 100:
{{Frase feta
| frase = Ja hi ha un sabater que està a l'agonia.
| significat = Es diu quan algú es grata el darrera ([[Ripoll]]).
| refs = <ref name="alcover"/>
}}
{{Frase feta
| frase = No tenir sabater que l'alabi.
| significat = Aquell qui s'alaba a ell mateix.
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Frase feta
| frase = Quedar sabater un jugador.
| significat = Fer una partida sabatera (en què no s'ha guanyat cap punt).
| refs = <ref name="alcover"/>
}}
Línia 125:
== Referències ==
{{referències|refs=
<ref name=alcover>{{DCVB|sabater}}</ref>
<ref name=alcover>{{Ref-llibre | cognom = Alcover |nom=Antoni M. |cognom2=Moll |nom2=Francesc de B.|títol=Diccionari català-valencià-balear |url=http://dcvb.iecat.net/ |editorial=IEC |lloc=Barcelona |data=2002}}</ref>
<ref name="pares">{{Ref-llibre | cognom = Parés i Puntas |nom=Anna |url=http://books.google.cat/books?id=yFagMVe18DgC&dq=refranys&hl=ca |títol=Tots els refranys catalans |editorial=Edicions 62|lloc=Barcelona |data=1999|isbn=842974519X}}</ref>
<ref name="torras">{{ref-llibre|títol=Dites i personatges populars de Sants, Hostafrancs i la Bordeta|nom=Albert|cognom=Torras i Corbella|lloc=Barcelona|editorial=Comissió Festes Casa Gran|any=2010}}</ref>