Passat

moment del temps

El passat és un temps oposat al present i al futur, que comprèn tots els esdeveniments anteriors al moment que es pren com a referència. No totes les concepcions filosòfiques i físiques consideren que existeixi un passat (presentisme), ja que per parlar de passat cal tenir una concepció en què el temps avanci i creure que és possible prendre un punt de referència present.

Passat
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Definició al Viccionari
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

Citacions modifica

  • En els llibres es troba l'ànima de tot el temps passat.[1]
(en anglès) In books lies the soul of the whole past time.
  "The Hero as a Man of Letters". On Heroes and Hero-Worship, 1840. — Thomas Carlyle
  • Hem de fer amb el passat només el que sigui útil amb el present i el futur.[2]
(en anglès) We have to do with the past only as we can make it useful to the present and the future.
  The Life and Writings of Frederick Douglass. — Frederick Douglass
  • L'èxit és un gran desodorant: esborra totes les pudors del teu passat.[3]
(en anglès) Success is a great deodorant. It takes away all your past smells.
   — Elizabeth Taylor
(en anglès) Without libraries what have we? We have no past and no future.
   — Ray Bradbury
(en italià) Il presente dirige il passato come un direttore d'orchestra i suoi suonatori.
  Corto viaggio sentimentale. — Italo Svevo
  • Com l'esdevenidor madura en el passat / el passat es podreix en l'esdevenidor.[6]
  Poema bez geroiaPoema sense heroi—. — Anna Akhmàtova
  • És la memòria [...] tot i que no veig directament el passat, ni el sento, ni el toco, el puc recordar.[7]
(en anglès) It is memory [...] although I do not directly see the past, nor feel it, nor touch it, I can remember it.
  «El moment sense fronteres», La consciència sense fronteres, 1979. — Ken Wilber
  • Cal anar a l'encalç d'una estètica que sigui fruit i definició del nostre temps, no ens podem quedar a fer l'inventari del passat, ni ser víctimes del nihilisme passiu del present.[8]
  Diari del pintor JP, 2007. — Joaquim Pijoan i Arbocer

Vegeu també modifica

Referències modifica

  1. Cole, John Y. «On These Walls. Inscriptions and Quotations in the Buildings of the Library of Congress». [Washington]: Library of Congress, 1996-. [Consulta: 19 gener 2015].
  2. Rawson; Miner, 2006.
  3. «"L'èxit és un gran desodorant: esborra totes les pudors del teu passat"». Barcelona: Ara, 23-03-2011. Arxivat de l'original el 1301143068. [Consulta: 6 juliol 2012].
  4. «"No pensis. Pensar és l'enemic de la creativitat". 10 frases cèlebres de Ray Bradbury ». Ara.cat. Barcelona: ARA, 06-06-2012. Arxivat de l'original el 1371421684. [Consulta: 25 juliol 2012].
  5. «Italo Svevo, Ettore Schmitz. La morte». classicitaliani.it. Biblioteca dei Classici italiani. Arxivat de l'original el 1494934401. [Consulta: 20 desembre 2016].
  6. San Martín, 1994, p. 27.
  7. Wilber, 2013, p. 117.
  8. Pijoan, 2007, p. 79.

Bibliografia modifica

  • Pijoan, Joaquim. Diari del pintor JP. 1a ed. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2007. ISBN 9788484158899. 
  • Rawson, Hugh; Miner, Margaret (eds.). The Oxford dictionary of American quotations. Oxford ; New York: Oxford University Press, 2006. ISBN 9780195168235. 
  • San Martín, Angel. Fi de segle : incerteses davant un nou millenni. València: Univ. de València, 1994. ISBN 9788437016047. 
  • Wilber, Ken; traducció de l'anglès al català de Jordi Vidal i Tubau. La consciència sense fronteres : aproximacions d'Orient i Occident al creixement personal. 1a ed. Barcelona: Kairós, 2013. ISBN 9788499882468.